Avez-vous déjà reçu en consultation des patients ne maîtrisant pas le français ? Qu'avez-vous pu mettre en place pour communiquer avec eux et vous s'assurer d'une compréhension mutuelle ?
Afin d'accompagner les professionnels de santé dans ces situations, l'Agence Régionale de Santé Grand Est propose un service d'interprétariat téléphonique mis gratuitement à disposition de tous les professionnels de santé libéraux du Grand Est.
CODAGE (Collectif des dispositifs d'appui, de ressources et d'expertise en Grand Est) est chargé d'accompagner la mise en oeuvre de ce dispositif régional, dont la prestation d'interprétariat est confiée à l'association ISM Interprétariat.
Qu'est-ce que l'interprétariat professionnel en santé ? En quoi cela peut-il faciliter le suivi de vos patients allophones ? Vous pensez que l'interprétariat est trop complexe à mettre en place ? Que le délai des consultations avec un interprète sera allongé et qu'il vaut mieux passer par un outil numérique ? La démarche de recours à l'interprétariat professionnel par téléphone est pourtant est simple, l'accès est facilité, les interprètes sont des professionnels formés à la déontologie du métier et aux terminologies médicales.
Pour mieux comprendre les apports de la collaboration entre professionnels de santé et interprètes, ainsi que le fonctionnement du dispositif, vous êtes invités à participer à un webinaire régional proposé le
de 12h30/14h
ISM Interprétariat présentera le métier d'interprète et son rôle auprès des soignants et plusieurs professionnels de santé utilisateurs partageront leurs expériences. Ce sera l'occasion pour vous de les questionner, avant de mettre en pratique à votre tour ce recours à l'interprétariat professionnel.